一般来说,考虑到管辖(xiá)权、国外(wài)准据法(fǎ)适用,以及(jí)后续执行(háng)等问题,大(dà)部分法院对夫妻双方(fāng)在国外(wài)的财产一般不作处理,尤其是一些不动产(chǎn),对于该(gāi)财产(chǎn)是否存在(zài),财(cái)产性质(zhì)如何,国内(nèi)法院都(dōu)很难予以查明,因此,实践(jiàn)中均以(yǐ)不处(chù)理为原则。对于双方协商(shāng)一致的(de)财产分割,可以另行签订协(xié)议后在(zài)法院备案。
对于一些价值较(jiào)为(wéi)清晰、执行难度又较小的财(cái)产,有些法院(yuàn)也(yě)会一并处理。在(zài)该类案件的办理中,尤为注(zhù)意案件的取证(zhèng)工作,尽可能使(shǐ)财产问题与婚姻(yīn)案件一并解决。